Seite 1 von 2

(vermutlich) nur für Ossis

Verfasst: Mi 20. Okt 2010, 12:35
von Olaf
Венн Ду Дас Лезен Каннст, Данн Бист Ду Eин Луcтигер Унд Гебилдетер Oсси.
:haha:
Ist sinnfrei, ich fand´s aber witzig....

Re: (vermutlich) nur für Ossis

Verfasst: Mi 20. Okt 2010, 12:48
von Thomas/V.
:lol: habe mich zwar nur durch Russisch gequält und schnell alles wieder vergessen, aber die Buchstaben kenne ich noch

kennste den: Mama i Papa leschit na tachtje i delajut deti? :grinblum:

Re: (vermutlich) nur für Ossis

Verfasst: Mi 20. Okt 2010, 13:29
von Olaf
oh, gleich im Plural ..... :lol:
PS: ich hab meine Diplomarbeit am Belorus-Motor machen müssen und hab dazu ne russische Montageanleitung gekriegt.
Naja, als ich die Stelle mit den Drehmomenten für den Zylinderkopp gefunden hatte, war ich fertig mit lesen, kam mir alles so russisch vor...

Re: (vermutlich) nur für Ossis

Verfasst: Mi 20. Okt 2010, 16:30
von Benutzer 72 gelöscht
hallo!

Wous moch ma hiatz?
Meine Tochter hats mir vorgelesen - aber ich kanns ja nicht lesen :bieni:
für wen gilt der Text jetzt?

liebe Grüße!

Re: (vermutlich) nur für Ossis

Verfasst: Mi 20. Okt 2010, 16:50
von si001
Hihi, mein Schwager hatte mal ein T-Shirt, da stand drauf: Венн Ду Дас ниxт Лезен Каннс, Бист Ду Eни Веccи.
Naja, trägt nicht gerade zur "Völkerverständigung" bei. (Wenn man im Glashaus sitzt sollte man nicht mit Steinen werfen. :pfeif: )

Re: (vermutlich) nur für Ossis

Verfasst: Mi 20. Okt 2010, 22:09
von Zwiebelfisch
Kürzlich als Graffiti gesehen: ιχ κανν κειν γριεχιξ

Re: (vermutlich) nur für Ossis

Verfasst: Do 21. Okt 2010, 08:28
von Olaf
trägt nicht gerade zur "Völkerverständigung" bei
genau. Deswegen hatte ich auch gezögert, den Ausgangsabeitrag reinzusetzen.
Wenn ich überlege, dass ich nach 8 ! Jahren Russisch und 20 Jahren Nichtbenutzung lese wie ein 2.-Klässler und weder einkaufen noch einen Weg beschreiben könnte, will ich hier keinesfalls mit meinem "Sprachtalent" protzen.
Einzig wirklich nützlich find ich am Kyrillischen, dass man mit ein paar dazugelernten Buchstaben auch noch griechisch lesen kann, wenngleich einem das nur auf Wegweisern und Speisekarten was nützt... :grr:
PS: im Gegenzug bewegt sich das Französisch-Gestammel meiner Frau (Wessi :aeh: ) offensichtlich auf ähnlichem Niveau, und ich wiederum würde trotzdem kein Wort verstehen...

Re: (vermutlich) nur für Ossis

Verfasst: Do 21. Okt 2010, 08:34
von Olaf
@ Zwiebelfisch
Bist Du Bastian-Sick-Fan oder wie kommst Du zu Deinem Nick ?

Re: (vermutlich) nur für Ossis

Verfasst: Do 21. Okt 2010, 10:47
von si001
Wenn ich überlege, dass ich nach 8 ! Jahren Russisch und 20 Jahren Nichtbenutzung lese wie ein 2.-Klässler und weder einkaufen noch einen Weg beschreiben könnte, will ich hier keinesfalls mit meinem "Sprachtalent" protzen.
Ja, so geht es mit auch - und ich hatte sogar 10 Jahre Russisch. Ist das nicht traurig?? Da quält man sich so lange, mit etwas, was einem eigentlich 20 m am A... vorbei geht, und dann das Ergebnis. Aber genau da ist wohl da der Hund begraben - es hat uns nicht interessiert / ich habe es gehasst! :ohoh: (Meinen Ordner habe ich nach der letzten Russischstunde direkt im Klassenzummer im Papierkorb entsorgt :pfeif: )

Heute sehe ich das ganze mit Abstand :oma:

Re: (vermutlich) nur für Ossis

Verfasst: Sa 23. Okt 2010, 14:53
von Zwiebelfisch
Olaf hat geschrieben:@ Zwiebelfisch
Bist Du Bastian-Sick-Fan oder wie kommst Du zu Deinem Nick ?
Ich hatte bis gerade eben keine Ahnung, wer Bastian Sick ist. Nein, ich mag Typografie und fand den typografischen Begriff Zwiebelfisch ganz passend.